sábado, 30 de octubre de 2010

El insoportable Bassington - Capítulo X




Traducción y notas
© Javier Lorca
Buenos Aires, 2009.

jueves, 30 de septiembre de 2010

El insoportable Bassington - Capítulo IX







Traducción y notas
© Javier Lorca
Buenos Aires, 2009.


El insoportable Bassington - Capítulo VIII








Traducción y notas
© Javier Lorca
Buenos Aires, 2009.


miércoles, 29 de septiembre de 2010

El insoportable Bassington - Capítulo VII












Traducción y notas
© Javier Lorca
Buenos Aires, 2009.


El insoportable Bassington - Capítulo VI












Traducción y notas
© Javier Lorca
Buenos Aires, 2009.


El insoportable Bassington - Capítulo V





Traducción y notas
© Javier Lorca
Buenos Aires, 2009.


martes, 7 de septiembre de 2010

El insoportable Bassington - Capítulo IV












Traducción y notas
© Javier Lorca
Buenos Aires, 2009.


viernes, 11 de junio de 2010

El insoportable Bassington - Capítulo III







Traducción y notas
© Javier Lorca
Buenos Aires, 2009.



viernes, 28 de mayo de 2010

El insoportable Bassington - Capítulo II




Traducción y notas
© Javier Lorca
Buenos Aires, 2009.


martes, 18 de mayo de 2010

viernes, 14 de mayo de 2010

The Unbearable Bassington

En breve, comenzaremos a publicar aquí El insoportable Bassington, de Hector Hugh Munro. Aparecida en 1912 bajo la firma de "Saki" (como toda la obra ficcional de Munro, excepto un cuento), la novela narra las vicisitudes de Francesca y Comus Bassington, madre e hijo, pero el argumento es poco más que una excusa para pulverizar, con mordacidad a veces sutil, a veces brutal, la hipocresía de la sociedad londinense de principios del siglo XX. La versión inédita que presentaremos contempla el texto íntegro, algo poco habitual en las traducciones de la obra de Saki, en general expurgada de sus reiteradas alusiones al contexto social, político y cultural que le era contemporáneo.
 
Web Stats